• Данный Ашрам, созданный в 2015 году, переехал на новый адрес - ПЕРЕЙТИ в новый Ашрам. Но здесь с 2015 года накопилось огромное множество полезных материалов, которые Вы можете читать, смотреть, слушать. Переходите по разделам Ашрама - Вы обязательно увидите что-то уникальное, чего нигде нет. Обязательно найдёте то, что поможет Вам.
    Это место было закрыто от всех до 2022 года, и сейчас материалы открыты для всех. Я сделал это также из уважения к тем, кто был в Ашраме с 2015 года, кто оставил в нём "частичку себя" и уже покинул наш мир. Они живут здесь.
    Также в разных темах я давал ответы на самые разные вопросы, здесь много опытов практикующих по моим практикам, здесь Вы наглядно можете видеть, как действует виртуальный Ашрам... И может быть это поможет Вам войти в мой новый Ашрам, чтобы начать свой духовный Путь, как это сделали многие, кто был здесь и уже значительно изменились благодаря этому духовному месту. [ Вы можете закрыть объявление - нажав на крестик ]
  • Шантарам - это слово на санскрите. Состоит из двух слов: Шанта (или Шанти) - это покой, Рам (или Ра) - это имя Бога (Свет, Радость, Счастье). Шантарам - это место безграничного покоя и счастья. Также в ведической культуре так называют некоторых людей, достигших просветления.
  • Ашрам - это слово на санскрите (आश्रम). Состоит из двух слов: Аш - достигать, Рам - имя Бога. Ашрам - это место вдали от суеты, обитель мудрецов, практикующих духовные дисциплины. Также это слово переводится, как "место, где нет боли (страдания)", где страдания постепенно уходят от человека".

Гурукула Бху-мандала, भूमण्डल. Средние миры.

Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
Автор
Под http://www.youryoga.ru/ashram/threads/4515/ располагается Бху-мандала - земной уровень, состоящий из огромного числа планет, расположенных вместе в форме огромного диска. И в то же время, Бху-мандалa состоит из семи концентрических островов, окруженных семью океанами.


[ картинка ]

В Шримад Бхагаватам говорится, что планетная система Бху-мандала по форме напоминает цветок лотоса, а семь ее островов вместе с океанами — чашечку этого цветка.
В середине этой чашечки расположен круглый остров Джамбудвипа, диаметр которого равен 100 000 йоджан (योजन, 1 йоджана равна примерно 13 км). В середине Джамбудвипы находится золотая гора Сумеру.
Джамбудвипа окружен Соленым океаном той же ширины. Далее по концентрическим кругам расположены острова и океаны, причем ширина каждого следующего острова и окружающего его океана примерно вдвое превышают ширину предыдущего.
На самом деле каждый остров (двипа, द्वीप) представляет из себя планетную систему, тысячи и тысячи планет вместе взятых. Однако планеты не изолированы друг от друга, как можно представить в трехмерном измерении. Они соединены и переплетены многомерными связями - горами, океанами.. Таким образом, диск Бхумандалы не является твердым монолитным образованием, а имеет сложную структуру, части которой находятся в разных измерениях. Во всей Вселенной на разных уровнях бытия время течет по-разному, различны и относительны также размерности, расстояния на них.

Расположены острова, или континенты, на Бхумандале в следующем порядке:
  1. Джамбудвипа (जम्बुद्वीप) в центре, окружен Соленым океаном;
  2. Плакшадвипа (प्लक्षद्वीप), окружен океаном Сока сахарного тростника;
  3. Шалмалидвипа (शल्मलिद्वीप), окружен океаном Вина;
  4. Кушадвипа (कुशद्वीप), окружен океаном Гхи;
  5. Краунчадвипа (क्रौञ्चद्वीप), окружен океаном Молока;
  6. Шакадвипа (शाकद्वीप), окружен океаном Пахты, или Йогурта;
  7. Пушкарадвипа (पुष्करद्वीप), окружен океаном Пресной воды.
Посреди острова Пушкарадвипа возвышается огромная кольцеобразная гора Манасоттара (मानसोत्तर), которая делит его на две части — внешнюю и внутреннюю. Ее ширина, так же как и высота, равна 10 000 йоджан (130 000км). На этой горе с четырех сторон расположены обители четырех полубогов - Индры, Чандры, Варуны, Ямараджа. И именно вдоль вершины этой горы по орбите, называемой Самватсара (संवत्सर), проходит годовой путь Солнца.

За пресным океаном лежит огромная обитаемая земля, равная по ширине расстоянию от центра основания горы Сумеру до подножия горы Манасоттары. За ней простирается другая земля, состоящая из чистого золота (काञ्चन भूमि, каньчана бхуми). Ее сверкающая поверхность отражает свет, подобно зеркалу, так что любой упавший на нее предмет навсегда пропадает из виду. Поэтому здесь никто не живет.

Огромная гора Локалока (लोकालोक) опоясывает золотую землю. Название горы составлено из слов 'лока' и 'алока', символизируя то, что по одну сторону от нее находятся обитаемые миры, а по другую — необитаемые. Созданная по высшей воле Всевышнего, гора Локалока служит внешней границей трех миров — Бхурлоки, Бхуварлоки и Сварлоки — и преграждает путь солнечным лучам, не давая им рассеиваться по всей вселенной. Все светила, начиная от Солнца и до Полярной (Дхрувалоки), могут освещать три мира только в пределах, установленных этой горой. Она необычайно высока — даже выше Дхрувалоки, поэтому лучи светил никогда не выходят за образованные ею стены. Расстояние между Сумеру и Локалокой равняется одной четверти диаметра Вселенной - 125 000 000 йоджан (1 625 000 000 км).

На вершине горы Локалока с каждой из четырех сторон света стоят четыре величественных слона, гаджа-пати. Их место определил Господь Брахма, высший духовный учитель вселенной. Эти слоны носят имена Ришабха, Пушкарачуда, Вамана и Апараджита. Они поддерживают все планетные системы вселенной.

[ картинка ]

За пределами Локалока вплоть до оболочек Вселенной простирается Алока-варша - необитаемая область, вечно темное пространство.

[ картинка ]




https://www.vedabase.com/ru/sb/5/20
https://audioveda.ru/audios/2154
https://audioveda.ru/audios/2155


(Комментировать можно в http://www.youryoga.ru/ashram/threads/4203/)
 
Последнее редактирование модератором:
Автор
Джамбудвипа.

В центре Бхумандалы расположен остров Джамбудвипа, диаметр которого равен 100 000 йоджан. Джамбудвипа имеет круглую форму и похож на лист лотоса.

[ картинка ]

Остров этот омывается кольцеобразным Соленым океаном, ширина которого также равна 100 000 йоджан (1 йоджана равна примерно 13 км).

[ картинка ]

Джамбудвипа состоит из девяти областей, варш (वर्ष), отделенных друг от друга естественными границами — восемью горными цепями.
Названия варш:
  • Куру (कुरु)
  • Хиранмайа (हिरण्मय)
  • Рамьяка (रम्यक)
  • Кетумала (केतुमाल), Илаврита (इलावृत), Бхадрашва (भद्राश्व)
  • Хари (हरि)
  • Кимпуруша (किम्पुरुष)
  • Бхарата (भारत)
Протяженность каждой из варш составляет (с севера на юг) — 9000 йоджан.
[ картинка ]

Протяженность трех средних варш - Кетумала, Илаврита, Бхадрашва - равна 34 000 йоджан, причем Илаврита является квадратом. Границы Илаврита-варши отступают от подножия горы Меру с каждой из четырех сторон на 9000 йоджан.
Посреди Илаврита-варши— словно пестик в цветке лотоса Бху-мандалы высится гора Сумеру , состоящая из чистого золота. Высота этой горы равна диаметру Джамбудвипы — 100 000 йоджан (1 300 000 км). Из них 16 000 йоджан (208 000 км) находятся под землей; таким образом, Сумеру возвышается над поверхностью земли на 84 000 йоджан (1 092 000 км). Диаметр этой горы — 16000 йоджан у подножия и 32 000 йоджан (416 000км) на вершине.
K северу от Илаврита-варши одна за другой расположены три горные цепи: Нила, Швета и Шрингаван. Они отделяют от Илавриты и друг от друга три варши — Рамьяка-варшу, Хиранмайя- варшу и Куру-варшу. Ширина каждой из этих горных цепей — 2000 йоджан, а в длину они тянутся на запад и на восток вплоть до берегов соленого океана. Если смотреть с юга, каждая последующая цепь гор на одну десятую короче предыдущей, но высота всех трех цепей одинакова.
К югу от Илаврита-варши тоже расположены три огромных горных хребта. Они тянутся с востока на запад и называются (если смотреть с севера на юг) Нишадха, Хемакута и Гималаи. Высота каждого из этих хребтов — 10 000 йоджан. Они разграничивают три варши: Хари-варшу, Кимпуруша-варшу и Бхарата-варшу.
А еще две огромные гряды, Мальяван и Гандхамадана, расположены, соответственно, с западной и восточной стороны Илаврита- варши. Эти горы, высота которых — 2000 йоджан, простираются вплоть до гор Нила на севере и Нишадха на юге. Они служат границами Илаврита-варши, а также Кетумала-варши и Бхадрашва- варши.


http://gitabase.com/rus/SB/5/16/
http://fulldomeplanetarium.blogspot.am/2014/09/jambudvipa.html

(Комментировать можно в http://www.youryoga.ru/ashram/threads/4203/)
 
Последнее редактирование модератором:
Автор
Сумеру.

Золотую гору Сумеру (सुमेरु), или Меру, что находится в самом центре квадратной Илаврита-варши острова Джамбудвипа, называют Осью Вселенной (Мироздания).

[ картинка ]

Гора представляет собой усеченный опрокинутый конус из чистого золота.
Высота этой горы равна 100 000 йоджан. Из них 84 000 йоджан возвышаются над поверхностью земли, а 16 000 йоджан находятся под землей. Диаметр этой горы - 16000 йоджан у подножия и 32 000 йоджан - на вершине.

С четырех сторон великую гору Сумеру опоясывают четыре горы: Мандара (मन्दर), Мерумандара (मेरुमन्दर), Супаршва (सुपार्श्व) и Кумуда (कुमुद). Протяженность этих гор, так же как и их высота, равна 10 000 йоджан.
На вершинах этих четырех гор, словно высокие мачты с флагами, стоят четыре дерева: манговое, джамбу, кадамба и баньян, каждое толщиной 100 йоджан, а высотой 1100 йоджан. Размах их ветвей тоже 1100 йоджан.
Между этими четырьмя горами раскинулись четыре огромных озера. Первое из них заполнено молоком, второе — медом, третье — соком сахарного тростника, а четвертое озеро состоит из обычной, пресной воды. Сиддхи, чараны, гандхарвы и другие существа из числа полубогов пьют из этих озер и омываются в них, отчего у этих обитателей рая сами собой развиваются мистические способности, такие, как способность становиться меньше мельчайшего или больше величайшего.
В долинах этих гор расположены четыре райских сада: Нандана, Чайтраратха, Вайбхраджака и Сарватобхадра, где проводят время полубоги вместе со своими женами.

[ картинка ]

На склоне горы Мандара растет манговое дерево Девачута. С верхушки этого дерева падают плоды манго — крупные, как горные вершины, и сладкие, как нектар. В «Ваю-пуране» (1.46.26) упоминается это дерево - каждый из плодов его равен в окружности примерно 430 м. Падая с такой высоты, эти упругие плоды разбиваются, и из них потоками льется сладкий, ароматный сок. Он вбирает в себя другие райские ароматы и становится еще более душистым. Каскадами низвергаясь с горы Мандара, потоки этого сока превращаются в реку Арунода (अरुणोदा), привольно текущую по восточной части Илавриты. У всех, кто пьет воду из реки Арунода, тела источают дивное благоухание.

[ картинка ]

Сочные плоды дерева джамбу (जम्बू) тоже падают с огромной высоты и разбиваются вдребезги. Семечки у них крошечные, а сами плоды размером со слона. Вытекающий из них сок образует реку под названием Джамбу. Эта река падает с вершины горы Мерумандара на южную часть Илавриты и заливает соком все вокруг. Земля вдоль берегов реки Джамбу пропитывается этим соком, а когда воздух и солнечные лучи высушивают пойму, там образуются огромные залежи золота, называемого джамбу-надой. Райские мастера делают из этого золота самые разнообразные украшения. Вот почему все обитатели рая и их вечно юные жены всегда носят золотые короны, браслеты и другие украшения.

На склоне горы Супаршва растет легендарное дерево Махакадамба (महाकदम्ब). Из его дупел текут пять медовых рек, каждая шириной пять вьям (единица измерения, равная примерно 1,8м - расстояние между кистями рук, расставленных в стороны). Эти потоки меда беспрерывно падают с вершины Супаршвы и разливаются по всей Илаврита-варше, начиная с ее западной части. От этого вся Илаврита наполняется дивным благоуханием, и из уст тех, кто пьет этот мед, исходит чудесный аромат.

На горе Кумуда растет гигантский баньян, который называют Шатавалшей (शतवल्श), потому что у него сто главных ветвей (шата -сто). Эти ветви пустили множество корней, от которых берут начало многочисленные реки. Они стекают с вершины горы на северную часть Илаврита-варши и несут жителям этой земли счастье и процветание. У всех, кто живет в тех краях, всегда достаточно молока, простокваши, меда, топленого масла, патоки, зерна. У них много одежды, украшений, и всегда есть место для сна и отдыха. Они в изобилии получают все желаемое и живут не ведая горя.

[ картинка ]

У тех обитателей материального мира, что пользуются дарами этих рек, не бывает седины и морщин. Они никогда не устают, и, даже если их тела покрываются потом, от них не исходит дурного запаха. Они не знают ни старости, ни болезней, ни преждевременной смерти и не страдают от стужи и зноя. Их кожа всегда сохраняет здоровый цвет. Все они очень счастливо, без всяких тревог живут до самой смерти.

[ картинка ]

Есть еще группа гор, живописно расположенных вокруг подножия Меру, словно тычинки вокруг пестика в цветке лотоса. К ним относятся Куранга, Курара, Кусумбха, Вайканка, Трикута, Шишира, Патанга, Ручака, Нишадха, Шиниваса, Капила, Шанкха, Вайдурья, Джарудхи, Хамса, Ришабха, Нага, Каланджара и Нарада.

К востоку от Сумеру расположены два горных хребта — Джатхара и Девакута — протяженностью 18 000 йоджан. Они тянутся с севера на юг. К западу от Сумеру есть еще два хребта такой же протяженности — Павана и Париятра, которые тоже тянутся с севера на юг. Точно такую же протяженность имеют два хребта — Кайласа и Каравира, — что находятся к югу от Сумеру и тянутся с запада на восток, и два хребта, подобным же образом расположенных с ее северной стороны, — Тришринга и Макара. Высота, также, как и ширина каждого из этих хребтов — 2000 йоджан.
Таким образом, сверкающая, как огонь, Сумеру, гора из чистого золота, со всех сторон окружена этими восемью горными цепями.

В центре долины на вершине Меру расположен квадратный город Господа Брахмы, Брахмапури (ब्रह्मपुरी). Длина каждой стороны - 10 000 йоджан. Он построен целиком из золота, за что великие мудрецы называют его Шатакаумбхи (शातकौम्भी).

[ картинка ]
Брахмапури.

Вокруг города Брахмы, с восьми сторон расположены города царя Индры и других семи главных правителей разных планетных систем. Эти города по своим очертаниям похожи на Брахмапури, но каждый в четыре раза меньше его по размеру.

[ картинка ] Индра во дворце в своём городе Амаравати на касающейся облаков вершине горы Меру.

Город Брахмы (Брахмапури) называется Мановати, а города Индры, Агни и других полубогов, помощников Брахмы, называются:
  • Девадхани, или Амаравати (восток, правитель Индра)
  • Теджовати (юго-восток, правитель Агни)
  • Самьямани (юг, правитель Яма)
  • Кришнангана (юго-запад, правитель Нирути)
  • Нимлочани, или Шраддхавати (запад, правитель Варуна)
  • Гандхавати (северо-запад, правитель Вайю)
  • Вибхавари (север, обитель бога Луны)
  • Яшовати (северо-восток, правитель Ишана)
Брахмапури находится в центре, а остальные восемь городов со всех сторон окружают его.


http://gitabase.com/rus/SB/5/16/
http://fulldomeplanetarium.blogspot.am/2014/09/meru.html


(Комментировать можно в http://www.youryoga.ru/ashram/threads/4203/)
 
Автор
Ганга.

[ картинка ]

Как говорится в ШБ, река Ганга (गङ्गा) появилась во вселенной, когда Господь Вишну в облике Ваманадевы (карлика) в 3 шага пересек вселенную и ногтем большого пальца левой ноги пробил дыру в оболочке вселенной, и оттуда потекла чистая вода Причинного океана.
Через тысячу эпох воды Ганги спустились на Дхрувалоку (Полярную звезду) — высшую планету вселенной. Поэтому все великие мудрецы и знатоки Вед называют Дхрувалоку Вишнупадой, «пребывающей у лотосных стоп Господа Вишну».
Затем, спускаясь, Ганга протекает по планетам семи мудрецов, Саптариши (созвездие "Большая Медведица"), омывая и очищая их. Дальше миллиарды небесных воздушных кораблей несут ее воды по космическим путям полубогов. Она течет по Луне, Чандралоке, и, наконец, достигает обители Господа Брахмы, Брахмапури на вершине горы Меру.

Существуют и другие древние предания, повествующие о том, как Ганга сошла с небес.
Когда-то великий царь Бхагиратхи пришел к горе Химаван, чтобы предаться там суровому подвижничеству. Движимый желанием спасти своих предков, не достигших небес, он провёл в покаянии тысячу лет. А по прошествии тысячи небесных лет, приняв телесный облик, явилась ему сама великая река, Богиня Ганга. Она спросила у царя, что он хочет. И царь ответил, что его предкам не будет дано места на небе до тех пор, пока она не омоет их тела своими водами. Услышав эти слова царя, Ганга, чтимая всем миром, сказала Бхагиратхе, что исполнит его желание. Но только напор её, когда станет падать с небес, трудно будет сдержать. Лишь Господь Шива сможет сдержать её воды.

[ картинка ]

Услышав эти слова, царь Бхагиритхи отправился к горе Кайлас и принялся ублаготворять Шиву. Довольный подвижничеством царя, Бхагаван обещал сдержать Гангу при её падении с небес. И Ганга, дочь царя гор Химавана, снизошла в этот мир.
Когда Ганга падала с неба, её принял на свою голову Шива, дабы она не разрушила своей тяжестью Землю, а с его головы она стекла вниз уже семью потоками и, слившись с океаном, Ганга ушла в подземный мир - паталу.

[ картинка ]


На вершине горы Меру Ганга делится на четыре рукава, которые четырьмя мощными потоками - реками Сита, Алакананда, Чакшу и Бхадра - устремляются на восток, запад, север и юг. Падая с вершины, эти реки через варши Джамбудвипы текут к соленому океану.

[ картинка ]

Река Сита протекает через Брахмапури и затем падает на вершины Кесарачалы и других гор, высотою почти равных самой Меру. С этих гор, что расположены вокруг Меру, подобно тычинкам вокруг пестика в цветке, Сита падает на вершины гряды Гандхамадана. Продолжая свой путь на восток, она течет через всю Бхадрашва-варшу и впадает в соленый океан.
Река Чакшу падает на вершины гряды Мальяван, а оттуда несет свои воды в Кетумала-варшу. Неослабевающим бурным потоком она течет через эти земли и впадает в соленый океан на западе.
Река Бхадра течет по северному склону Меру, затем падает на вершины гор Кумуда, Нила, Швета и Шрингаван, пересекает всю область Куру и впадает в соленый океан на севере.
Точно так же река Алакананда вытекает из южной части Брахмапури, или Брахма-саданы. Проносясь над вершинами гор, расположенных в разных областях, она с неистовой силой обрушивается на горные цепи Хемакута и Химакута, а оттуда устремляется в Бхарата-варшу. Этот рукав Ганги впадает в соленый океан на юге.

[ картинка ]

Исток Ганги, что течет по Бхарата-варше, лежит высоко в Гималаях, на высоте около 5000 метров. Текущая по равнинам Ганга очень отличается от той части реки, которая проходит через горы.


[ картинка ]


Есть еще много других рек, больших и малых, которые берут начало на вершине Меру. Эти реки словно дочери гор. Они разветвляются на сотни рукавов и текут по разным землям.
Одна из девяти варш — Бхарата-варша — представляет собой поле кармической деятельности. Великие мудрецы и святые утверждают, что остальные восемь варш Джамбудвипы предназначены для возвышенных праведников, которые вернулись с райских планет на Землю. В этих восьми земных варшах они пожинают оставшиеся плоды своих благих дел.
Люди, населяющие эти восемь варш, живут десять тысяч земных лет и почти во всем подобны полубогам. Все они могучи и крепки и всю жизнь остаются молодыми. Жизнь на Земле в Трета-югу подобна жизни этих райских обителей .

[ картинка ]

Мудрецы говорят, что Ганга это поток сознания. Пройдя через Млечный путь, самое начало Вселенной, Ганга несет в себе воды вселенского океана Каруны. Ганга - это не просто река, это энергия великой реки Вирадж, разделяющей материальный и духовный миры.



https://www.vedabase.com/ru/sb/5/17
https://groups.google.com/forum/#!topic/bhaktivinod_institute/RNgwzUtcR3E


(Комментировать можно в http://www.youryoga.ru/ashram/threads/4203/)
 
Последнее редактирование модератором:
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
  • Хотите ответить в этой теме? Данный Ашрам - переехал на новый адрес - ПЕРЕЙТИ в новый Ашрам. Вы можете обсудить данную тему в новом Ашраме, который значительно улучшен.
Сверху