• Данный Ашрам, созданный в 2015 году, переехал на новый адрес - ПЕРЕЙТИ в новый Ашрам. Но здесь с 2015 года накопилось огромное множество полезных материалов, которые Вы можете читать, смотреть, слушать. Переходите по разделам Ашрама - Вы обязательно увидите что-то уникальное, чего нигде нет. Обязательно найдёте то, что поможет Вам.
    Это место было закрыто от всех до 2022 года, и сейчас материалы открыты для всех. Я сделал это также из уважения к тем, кто был в Ашраме с 2015 года, кто оставил в нём "частичку себя" и уже покинул наш мир. Они живут здесь.
    Также в разных темах я давал ответы на самые разные вопросы, здесь много опытов практикующих по моим практикам, здесь Вы наглядно можете видеть, как действует виртуальный Ашрам... И может быть это поможет Вам войти в мой новый Ашрам, чтобы начать свой духовный Путь, как это сделали многие, кто был здесь и уже значительно изменились благодаря этому духовному месту. [ Вы можете закрыть объявление - нажав на крестик ]
  • Шантарам - это слово на санскрите. Состоит из двух слов: Шанта (или Шанти) - это покой, Рам (или Ра) - это имя Бога (Свет, Радость, Счастье). Шантарам - это место безграничного покоя и счастья. Также в ведической культуре так называют некоторых людей, достигших просветления.
  • Ашрам - это слово на санскрите (आश्रम). Состоит из двух слов: Аш - достигать, Рам - имя Бога. Ашрам - это место вдали от суеты, обитель мудрецов, практикующих духовные дисциплины. Также это слово переводится, как "место, где нет боли (страдания)", где страдания постепенно уходят от человека".

Алтарная Джаганнатх - Господь Вселенной.

Автор
Рассказано Ганешом Мишрой в его книге "Сантха Мала", XVIII век.

[ картинка ]

Жил один очень бедный брахман, читавший "Гиту" тем, кому это было интересно. Его жена была очень раздосадована,
поскольку часто сидела без куска хлеба. Муж говорил: "У меня есть Господь Джаганнатх, Он поможет". Но где Он был? В
один прекрасный день она совсем расстроилась. Ее муж пошел учить людей "Гите". Фактически, жена умирала от голода.
Она увидела черного человека, несущего рис, овощи и молоко, который кричал: "Где тут дом Гита Панды?" Жена -
поскольку ее звали Гита Панда - вышла, перепуганная, из дому. Молодой человек сказал ей:
- Будь так любезна, прими то, что принес тебе один из твоих друзей.
- Нет, останься, пожалуйста, ты можешь поесть. Скоро придет мой муж.
- Нет, у меня много работы, я не могу остаться.
Когда жена рассказала брахману обо всем об этом, он почти лишился чувств. Слабым голосам он произнес: "Бедная
женщина, ты видела Его, как тебе повезло.... О Господь Джаганнатх!"

Рассказано Ганешом Мишрой в его книге "Сантха Мала", 7 июля 1902 года.

[ картинка ]

Дасия Боури из Дандамукунда Пура в районе Пури, в Ориссе, взял кокос, чтобы предложить его через храмовых
священников Господу Джаганнатхе. Но те посмеялись над ним и не приняли фрукт. Дасия страшно опечалился, проклиная
наследственность служителей.
Движимый чистой преданностью, он протянул руки и взмолился: "О Господь, будь добр, возьми этот кокос". Он стоял
снаружи Львиных Ворот храма. Люди видели, как изнутри храма появились две руки, чтобы взять кокос у Дасьи. Это был
Он - благословивший Дасью в присутствии многих.

Записано в "Мандала-панджи", храмовой летописи, в 1818 году.

[ картинка ]

Это еще одно подлинное событие, связанное с Бандху Моханти из Джайпура, что в округе Чуттак, в Ориссе,
подтверждающее, что Господь Джаганнатх сходит со своего трона, чтобы помочь своим преданным.
Бандху Моханти был очень беден, и поэтому у него не было средств содержать свою семью - жену и двоих сыновей.
Однажды его жена, измучившись, спросила, почему он не сходит к своему богатому другу, которым он так гордился.
Бандху Моханти имел в виду, что его другом был Господь Джаганнатх, но жена не понимала смысла того, о чем говорил все
время ее муж. Итак, жена заставила его пойти в дом своего друга, кем бы тот ни был. Все путешествовали в Пури. Уже
почти наступила ночь. Двое маленьких сыновей кричали, что хотят есть. Они пришли как раз к храму. Бандху Моханти
успокоил жену и сказал: "Дворец моего друга слишком огромен. Он очень богат, но сейчас ночь, и войти в его дом было бы
неверно. Мы пойдем завтра".
Все уснули, будучи слабыми, голодными, уставшими и грустными. Но жена не спала.
Вдруг крепкий человек черного цвета принес на золотом подносе множество самых разных яств и быстро покинул это
место. Она накормила своих сыновей, и когда Бандху Моханти проснулся, то был как громом поражен, услышав все это от
своей жены.
Но из храма пропала золотая тарелка, и ее нашли у них. Это подняло страшный шум в маленьком городе. Полиция
арестовала всех членов семьи, и на следующий день они должны были предстать перед судом, который вершил король, и
быть жестоко наказаны.
В эту самую ночь королю приснился Господь Джаганнатх. Как бы повелевая, Господь сказал ему: "О король! Когда к
тебе приходят гости, разве ты их не угощаешь? Отпусти сейчас же Бандху Моханти - он Мой преданный". Это было
сделано, и ему дали в храме служение в качестве повара.
Даже сегодня потомки Бандху Моханти - главные повара на храмовой кухне, и каждый день они предлагают Господу
Джаганнатху еду на золотом подносе.

Рассказано Годавари Пуджа Пандой 2 апреля 1890 года.

[ картинка ]

Служитель Пуджа Панда - это тот, кто совершает пуджу и предлагает божествам еду. Пока он это делает, в ходе
подношения, он держит воду в ладони. Священник не может освятить подношение, если божество не отражается в воде,
которую он держит.
Однажды случилось так, что никакого отражения не было видно по неизвестной причине. Это всех обеспокоило. Никто,
даже король, не знал, почему божества разгневались. Может, Пуджа Панда был неискренен? Может, еда была приготовлена
не чисто? Не зная, что делать, служители продолжали сидеть на алтаре, где находится Господь Джаганнатх. Король принял
решение не прикасаться к воде, пока не узнают причину. Ему приснилось, как будто Господь Джаганнатх сказал ему: "О
Король, Меня не было в храме, Я пошел поесть пищу, приготовленную Ведаматой с любовью и преданностью. Как может
быть какое-либо отражение, если Я ушел со своей преданной? Теперь я в храме, так что предлагай еду".
Тут же Пуджа Панде сказали эту новость от короля, и все опять прошло хорошо.

От автора, 8 октября 1972 года.

[ картинка ]

В 1974 году в Пури приехал г-н Сабьясачи Сен из Калькутты со своей женой Суканьей, и они пошли в храм. Он был
скептиком, а жена его - верующей. Он отправился посмотреть на Господа Джаганнатха после того, как порядочно набрался.
Он заорал: "Господь Джаганнатх - это фальшивка, бревно, в Нем - никакого смысла". Когда служители спросили его, чего
бы ему хотелось получить от Господа, он опять заорал: "А что может дать этот уродливый Бог? Если может, то пусть даст
мне мокшу (спасение)!"
Тогда служители начали говорить с Господом Джаганнатхом, как если бы Он был человеком: "О Боже! Подари
Сабьясачи мокшу".
Дни текли. Прошло месяцев шесть, и одна вдова повстречала служителя, которые молился о мокше для Сабьясачи.
Сперва он ее не узнал. Это была не кто иная, как Суканья!

На этом истории из книги Соманатх Кхунтия "Храм Господа Джаганнатха" заканчиваются.
Об авторе
Г-н Соманатх Кхунтия, магистр гуманитарных наук, - это широко печатаемый поэт и писатель храма Джаганнатха,
а также священник, служитель храма. Он написал еще одну брошюру под названием "Превращения Господа
Джаганнатха". Работая педагогом в государственном институте подготовки учителей, он написал также сборник
рассказов для детей, в основу которых легли лилы Господа Джаганнатха, настоящие чудеса, произошедшие в храме за
сотни лет. Эти истории никогда не записывались, они передавались в храмовой общине из уст в уста, от деда к внуку.
Также г-н Кхунтия постоянно работает радио- и телекомментатором, и во время ежегодного фестиваля колесниц в
Пури он - один из ведущих дикторов Всеиндийского радио. За последние двадцать лет г-н Кхунтия был храмовым
гидом многих посетителей из Индии и из-за рубежа, включая дипломатов, видных ученых, иностранных
туристических групп и таких писателей, как Гюнтер Грасс.
 
Автор
Несостоявшийся визит к богу Джаганнатху.
Очень интересная история Рукавишниковой Нины о том как хотела попасть в храм Джаганнатха.
http://www.youryoga.ru/url?sa=i&rct=j&q=&esrc=s&source=images&cd=&cad=rja&uact=8&ved=2ahUKEwiB4YCPjI_cAhWGCiwKHUBiCsAQjRx6BAgBEAU&url=https%3A%2F%2Fwww.pinterest.co.uk%2Fpin%2F343469909059113729%2F&psig=AOvVaw1nIeyPXQk_weiQhCbChIIf&ust=1531125204852437
Километрах в пятистах от Калькутты на берегу Бенгальского залива расположен центр паломничества индусов - город Пури с его многочисленными храмами, монастырями и водоёмами. Даже омовение в волнах моря входит в программу прибывающих паломников - священна там и морская вода. Но главная цель порой далёкого и дорогостоящего путешествия - это помолиться в храме Джаганнатха. Вход туда индийцам из низших каст, неприкасаемым, мусульманам, христианам и иудеям строго запрещён. Не пускают в храм и иностранцев, так как те исстари считаются совсем уж нечистыми, хуже своих неприкасаемых.

Как бы ни называл себя европеец (кришнаитом или йогом), как бы ни был одет (в сари или дхоти) - вход для него туда закрыт. Из книг и рассказов моих индийских друзей мне стало известно об этом храме столько удивительного, любопытного и просто невероятного, что мне захотелось увидеть его собственными глазами. Вот что я о нём узнала.

Храм Джаганнатха, самый главный храм Пури, возвышается за двумя рядами высоких каменных стен среди почти тридцати небольших храмов, посвящённых различным богам и богиням. В центре его святилища на платформе из монолита - ратна веди (трон драгоценностей) длиной 5 метров, шириной 4 и высотой 1,2 метра - стоят справа налево черноликий Джаганнатх, его желтолицая сестра Субхадра и белолицый брат Балабхадра. Рядом с ними - ещё несколько небольших фигурок богов и богинь. Скульптуры главных богов высотой 1,8 метра и толщиной в полтора обхвата грубо вытесаны из стволов деревьев и довольно небрежно раскрашены. У них нет ни рук, ни ног, только головы и туловища. Правда, у Джаганнатха и Балабхадры выставлены вперёд по два обрубка, которые можно принять за руки. Их сестра Субхадра лишена и их. Эти боги не похожи ни на одного из богов индуистского пантеона. Среди кумиров Индии Джаганнатх выделяется ещё и тем, что в его чреве есть тайник, содержимое которого до сих пор никому не удалось увидеть. Дерево в тропиках недолговечно, поэтому идолов меняют каждые 9-12 лет. Когда новая скульптура готова, проводится церемония переноса неизвестного предмета из старого туловища Джаганнатха в новое. Жрец проделывает всё это с завязанными глазами и обмотанными кусками ткани руками.

Сам же таинственный предмет завёрнут в шёлк. Ни увидеть, ни потрогать его нет никакой возможности.

Эта процедура проходит в храме не одно столетие (по крайней мере со дня завершения строительства его в 1198 году), и каждый раз её исполнитель умирает в течение года. Сейчас эту почётную обязанность поручают жрецам, перешагнувшим 90-летний возраст. Их фотографии потом печатаются в местной прессе.

Назначение и характер ежедневных ритуалов в святилище зависят от того или иного праздника и от времени суток. Богов обслуживают около двух тысяч жрецов, 108 из которых обязаны ежедневно быть на своём посту.

Почти все службы совершаются за закрытыми дверями святилища, людей туда допускают несколько раз в день в определённое время.

Обычный день в храме начинается в пять утра. Двое служащих открывают все двери (а он состоит из четырёх помещений), кроме той, что ведёт в святилище.

Прежде всего они проверяют замки. Если ночью ктото проник внутрь, то по традиции требуются очистительные ритуалы. Среди местных жителей бытует поверье: никто не может провести ночь в храме, иначе утром он обязательно будет найден мёртвым. Прежде чем открыть двери святилища, где почивают боги, жрецы поют им гимн, просят проснуться и покинуть постели. После открытия дверей приходят другие служители, уносят кровати, в которых "провели ночь" божества, убирают помещение.

Затем перед Джаганнатхом, Балабхадрой и Субхадрой ставят зеркала из полированной бронзы. Жрецы делают вид, что чистят зубы идолам, полощут им рты и уж понастоящему поливают их отражения в зеркалах водой, в которую добавлены камфара, сандаловая паста и кислое молоко. Пока идёт умывание, астролог громким голосом докладывает богам, как сегодня расположены на небе звёзды. В половине седьмого утра на идолов надевают свежие одежды. Туалет закончен.

Людей пускают в святилище в первый раз с семи до восьми утра. Если кто-то из посетителей плюнет на пол, то с него берут штраф, а идолов снова умывают. Утренний ритуал повторяют ещё и тогда, когда обнаружится, что какой-нибудь малыш написал в штанишки. За проступок ребёнка родителям приходится платить большой штраф.

Завтрак богам дают в десять утра. К этому времени уже разожжены сотни плит в храмовой кухне, где готовится 66 вегетарианских блюд без перца и пряностей. Местные жители с гордостью называют свой храм самым большим рестораном в мире, потому что в праздники повара в состоянии накормить до 200 тысяч паломников в день. Еду ставят перед идолами в небольших количествах. Считается, что таким образом боги освещают всю пищу, приготовленную сотнями поваров на кухне. Позже она продаётся в храмовых магазинах паломникам и жителям города.

Кормёжка богов, их переодевания и запуск в святилище посетителей проходят по расписанию, хорошо известному жителям Пури. Иногородних же всегда опекают гиды. Сопровождение паломников по храмам города - основное занятие и источник доходов большинства мужчин Пури и окрестных деревень.

Самое интересное священнодействие происходит несколько раз в день за закрытыми дверями святилища, когда около идолов устраиваются три высших жрецабрахмана - пуджа-панды.

Сидящий перед Джаганнатхом пуджа-панда посредством медитации и мантр(молитв) "меняет своё бренное, земное тело на чистое, божественное, которое обладает характером и природой самого божества", говорится в одной из книг о храме. То есть, попросту говоря, он внушает себе, что сам стал богом. Этот жрец представляет себя богом Кришной, красивым юношей, играющим с прекрасными пастушками. Затем он мысленно переводит божество из своего тела через дыхание в идола. На следующем этапе пуджи (службы) жрец обращается с идолом как с только что прибывшим в его родной дом самым дорогим гостем. Он предлагает ему место для сидения, воду для мытья ног и лица, еду, купание, одежду, цветы, благовония и, наконец, развлечения.
Кончается пуджа тем, что жрец мысленно переводит божество из идола обратно в своё тело. Он подносит цветы к правой ноздре идола, воображает, что бог перешёл в цветы, и, приложив цветы к своей левой ноздре, мысленно принимает бога в своё тело. А уж из него отправляет того туда, где он изволит обитать, - видимо, на небо. Двое других пуджа-панд таким же образом обслуживают брата и сестру Джаганнатха.

Несколько десятков лет назад перед богами исполняли зажигательный танец храмовые танцовщицы.

К сожалению, эта традиция умерла. Но чтение сладострастной поэмы "Гитаговинда" поэта XII века Джаядевы продолжается по вечерам, как и многие столетия до этого. Вот как описывается в ней любовь бога Кришны и пастушки Радхи:

В то время, как припал он,

счастьем упоён,

к устам газелеокой,

Вздымается от вздохов

грудь её, дрожа:

из губ, залитых блеском

Белеющих зубов,

в забвенье средь забав

невнятный лепет рвётся,

И возгласы звучат,

и от палящих ласк

глаза полузакрыты.

(Перевод А. Сыркина)

Певец поёт стихи на вечно живом санскрите под негромкий аккомпанемент музыкантов. Большинство присутствующих знают поэму Джаядевы наизусть, но не отказывают себе в удовольствии послушать её ещё раз, особенно когда недалеко стоит и тоже слушает сам бог Кришна. Бога Джаганнатха (Владыку мира)

сейчас считают Кришной. А кем он был в разные периоды истории Индии, спорят лишь учёные. Паломников эта проблема не волнует. Они уверены, что благодаря жрецам в деревянную скульптуру входит на некоторое время сам бог Кришна.

Меня же занимало всё: и происхождение культа необычного по внешнему виду божества, и история строительства храма, и развитие архитектурных стилей, и служба, и ритуалы, и праздники. Поэтому очень хотелось побывать внутри храма. В книгах я нашла намёки на то, что англичане проникали в него, переодевшись в одежду индусов-паломников. Как-то двое индийских студентовмусульман похвастались мне, что они осмелились побывать там неузнанными. "Им хорошо,- думала я,на их лицах написано, что они индийцы.

Ведь большинство мусульман этой страны - потомки индусов, принявших ислам во времена мусульманского правления Великих Моголов".

Заходили в храм Джаганнатха и советские студентыиндологи из Узбекистана.

Они, говоря на хинди практически без акцента, выдавали себя за пенджабцев или жителей Бхутана, если разрез их глаз был уж очень раскос, или за представителей других национальностей Северной Индии. Охранники принимали их за индийцев, и я им завидовала.

Однажды Сабир, один из узбекских стажёров, предложил мне пойти вместе с ним в храм Джаганнатха под видом его жены пенджабки. К нашему заговору против охраны храма присоединился и мой индийский друг Прасант с женой. Это было 33 года назад.

Тогда мы все были молоды и беспечны. Незаконное проникновение в закрытый для иностранцев храм мы воспринимали как приключение с элементами риска. Мы с Сабиром хорошо осознавали, что нам не миновать большого штрафа и шума в местной прессе, если меня узнают на территории храма. Но мы надеялись на удачу.

Юная жена Прасанта занялась моей внешностью. Она выбрала из моих двух сари то, которое, по её мнению, больше подходило для визита к богу (этот индийский наряд очень удобен зимой, в холодные дни, но летом, когда на тебе надета нижняя юбка впол и намотано вокруг бёдер пять метров ткани, в нём становится невыносимо жарко.

Все эти тряпки липнут к потным ногам и затрудняют движение). Индианка расчесала мои волосы на прямой пробор, густо намазала их кокосовым маслом, чтобы сделать потемнее, вплела искусственную косу, которую сняла с себя. Оказалось, что её настоящие волосы лишь до плеч, а искусственная коса дань моде - ниже пояса. Затем она положила слой красной краски на пробор, поставила точку на лоб и надела на мои загорелые руки множество стеклянных браслетов. Эти три детали туалета указывали на то, что я замужняя женщина. Поделилась она и своими серебряными колечками, которые индийские женщины носят на пальцах ног. Но от серёжки в крыльях носа пришлось отказаться. У меня не было там прокола, как у индианки. Смущали меня только мои серые глаза, но заговорщики уверили, что для индийцев серые, голубые и зелёные глаза - вовсе не редкость, особенно для тех, кто живёт на севере или северо-западе Индии. На всякий случай я положила в сумочку тёмные очки от солнца.

Все осмотрели меня со всех сторон и остались довольны моим видом.

- Теперь никто про тебя не скажет, что ты иностранка,- был их единодушный вердикт.

Сабир, Прасант и я договорились встретиться на следующее утро в восемь часов на вокзале Бхубанешвара.

Поезд на Пури отходил в 8 часов 30 минут. Договорились и разошлись. Сабир отправился к себе в гостиницу в центре города, а Прасант с женой - к себе домой.

Проведя ночь почти без сна, в большом волнении и в страхе за результаты авантюры, я прибыла на вокзал раньше восьми. В тот день на платформе, откуда отправлялся поезд до Пури, и в небольшом здании вокзала народу почти не было. Я ходила по платформе, стояла у билетной кассы, снова возвращалась на платформу, с нетерпением ожидая своих сопровождающих. Объявили посадку, а они всё не появлялись. Наконец часы показали 8.30, и поезд отошёл от платформы. Одной ехать в Пури мне не хотелось. Беспокоясь о том, что же случилось с Сабиром и Прасантом, я вернулась в университетскую гостиницу. Первым позвонил Прасант, сообщивший, что был на вокзале с восьми часов и до отхода поезда. Никого из нас он там не встретил. К вечеру раздался звонок из Пури. Сабир уехал туда один, простояв на платформе полчаса. Он решил, что мы с Прасантом испугались и передумали ехать.

"Три человека находились в одном и том же месте в одно и то же время, но не увидели друг друга?! Мистика! Этому нет объяснения! - думала я тогда.- Не воля же это самого Джаганнатха?!"

Этот случай так повлиял на меня, что, бывая в Пури в разные годы, я никогда больше не пыталась проникнуть в храм.
https://www.litmir.me/br/?b=37633&p=2
 
Автор
Редкое видео Пури Джаганнатхи Ратха Ятры в 1928 году

 
Автор
Как Господь Джаганнатха гулял по Таллину.


Лилы Господа Джаганнатхи в столице Эстонии - Таллине. Господа на руках носит Ананда-Вардхана дас.
 
Автор
НАБХИ-БРАХМА «Жизненная сила» Господа Джаганнатхи.
Из книги Мадхавананда даса - Джаганнатха - каким его видят гаудия-вайшнавы.

[ картинка ]

Рассказ о Господе Джаганнатхе и Ратха-ятре был бы неполным без обсуждения темы набхи-брахмы. Набхи-брахма называется также брахмападартха и считается «жизненной силой» Господа Джаганнатхи. Его природа и история покрыты тайнами и легендами. Слово набхи означает «пупок». Во время нава-кале- вары четыре самых старших жреца кладут этот предмет в углубление, вырезанное в животе Господа Джаганнатхи, где есть маленькая деревянная дверца. Даже жрецы, которые перекладывают набхи-брахму из тела старого Божества в новое Божество, не могут точно сказать, что это такое. [Как объяснялось в главе «Нава-калевара», им не разрешается смотреть на него или даже чувствовать его. При перекладывании набхи-брахмы у жрецов завязаны глаза, а руки обмотаны тканью.] Мы хотели немного рассказать о набхи-брахме для блага наших любознательных читателей.
Мы знаем только об одном авторитетном упоминании набхи-брахмы, которое встречается в молитвах Шрилы Санатаны Госвами, обращенных к Господу Джаганнатхе в его «Шри Шри Кришна-лила-ставе»:
прапхулла-пундарикакша
лаванаддхи-татамрита
гутикодара мам пахи нанабхога-пурандара
«Твои очи — словно полностью распустившиеся лотосы! Ты — нектар на берегу соленого океана! Ты хранишь священный камень (Шалаграма-шилу) в животе — гутика-удара\ О наслаждающийся разнообразием подносимых Тебе яств! Пожалуйста, защити меня!»
Шрила Санатана Госвами описывает Господа Джаганнатху как гутика-удару — буквально «имеющим в животе камень или Шалаграма-шилу». Однако есть много разных мнений в отношении того, откуда появился гутика, и из чего он состоит.

Разные мнения

Похоже, что в Ориссе у каждого ученого и бхакты есть свое мнение по поводу набхи-брахмы. Согласно наиболее популярным мнениям набхи-брахма — это: (1) особый голубой сапфир с выгравированной на нем Вишну-янтрой, (2) кусок изначального Божества Господа Джаганнатхи, (3) Шалаграма-шила, подаренная королем Непала, (4) зуб Господа Будды или (5) кусочек пупка Господа Кришны, оставшийся после Его ухода из этого мира 5000 лет назад.
По всей видимости, самое популярное объяснение происхождения набхи-брахмы гласит, что это пупок Господа Кришны. Данное представление, похоже, сложилось в пятнадцатом веке вместе с выходом в свет перевода на язык ория «Махабхараты», сделанного поэтом-шякшой Саралой Дасом. Первоначально, версия Саралы кажется авторитетной. В подтверждение его мнения приводят несколько историй из шастр, в которых утверждается, что после завершения Своих проявленных развлечений Кришна, по-видимому, оставил материальное тело. Цитируется рассказ о том, как риши Дурваса Муни благословил Кришну, сказав, что все части Его тела будут неуязвимыми для любого оружия. Единственным уязвимым местом Господа Кришны остались подошвы Его стоп13, куда в конце концов и выстрелил Охотник Джара.14
В этих историях утверждается, что Кришна оставил после Своего ухода материальное тело (чтобы ввести в заблуждение атеистов), но в них нет ни слова в подтверждение той идеи, что набхи-брахма возникла из пупка Кришны. Поскольку Сарала довольно много добавил к первоначальному санскритскому тексту Шрилы Вьясадевы, его версия «Махабхараты» в лучшем случае сомнительна.15 В своем изложении Сарала верно описывает развлечения Кришны при оставлении этого мира.16 Он рассказывает о том, как пришел Арджуна и кремировал тело, оставленное Господом.17 В этом месте Сарала представляет нечто новое, рассказывая, что после того, как Арджуна кремировал тело, осталась небольшой кусок кожи от пупка (набхи) Господа Кришны, который не горел. Небесный голос сказал Арджуне, что нужно опустить набхи в океан. Набхи плавал вокруг всей Индии и пристал к берегу в Пури, где его забрали и поместили внутрь тела Господа Джаганнатхи******
У нас есть достаточные основания не признавать изложение Саралы. В дополнение ко многим вставкам он также дал свое собственное поверхностное понимание того, почему пупок Кришны не сгорел. Он говорит, что это произошло из-за некой греховной реакции, возникшей по причине Его «незаконного поведения с враджа-гопи — юными замужними девушками Вриндавана». Хотя Сарала и сделал какой-то перевод «Махабха- раты», к сожалению, он не понял положения Кришны в том свете, в котором оно представлено автором «Махабхараты», Шри- лой Вьясадевой. По поводу отношений Кришны с гопи Шрила Прабхупада пишет следующее:
«Следует достоверно знать, что Кришна не имел личных интересов во всем, что Он делал ради блага гопи. Как утверждается в «Бхагавад-гите», на мам кармани лимпанти: Кришна никогда не наслаждается и не страдает от результатов Своих действий. Поэтому Его действия не могут быть нерелигиозными. Он трансцендентен ко всякой деятельности и всем религиозным принципам. Свойства материальной природы не затрагивают Его. Он — верховный правитель всех живых существ и в человеческом обществе, и в обществе полубогов, и на райских планетах, и в низших формах жизни. Он является Верховным Властелином материальной природы и всех живых существ, и поэтому не имеет ничего общего с религиозными или нерелигиозными принципами».

http://www.vasudeva.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=2013:madkhavananda-das-dzhagannatkha-kakim-ego-vidyat-gaudiya-vajshnavy&catid=22&Itemid=120
 
Автор
ПОХИЩЕНИЕ ГОСПОДА ДЖАГАННАТХИ.

[ картинка ]

Есть удивительная история, случившаяся с набхи-брахмой в 1590 году19 В этом году афганский мусульманский правитель Бенгалии Султан Сулейман послал свое войско во главе с генералом Калапахаром ограбить храм Господа Джаганнатхи. Калапа- хар захватил храм и вместе со многими дорогими украшениями для Божеств унес и сами Божества Джаганнатхи, Баладевы и Субхадры. Привезя их в Бенгалию, он развел большой костер на берегу реки Хугли20 и бросил Божества в огонь.
Калапахар не знал, что один преданный Господу Джаганнатхе человек по имени Бишара Маханти следовал за ними на протяжении всего пути из Пури до современной Калькутты. Говорят, что, увидев сожжение тела своего Господа, он дождался благоприятного момента и прыгнул в костер. Мусульман смутило такое очевидное самоубийство, но они ничего не могли сделать, чтобы предотвратить его. Костер продолжал гореть несколько часов, и к концу дня, когда огонь стал уменьшаться, рядом осталось лишь несколько мусульманских охранников. Внезапно, Бишара Маханти появился невредимым из пламени и прошел перед ошеломленными охранниками. Бишара Маханти знал, что набхи-брахма находится в животе Господа Джаганнатхи. Желая спасти своего любимого Господа, он прыгнул в огонь и забрал набхи-брахму. Благодаря прикосновению набхи-брахмы и по милости Верховного Господа, огонь не подействовал на него.
Остатки Божеств Калапахар приказал выбросить в океан. Тем временем Бишара Маханти вернулся вместе с набхи-брах- мой в Ориссу и направился в деревню Кхурда. Однажды ночью, царю Пури, Радже Рамачандре Деву, приснился сон. Господь Джаганнатха предстал перед ним и сказал: «Не грусти. Я по- прежнему присутствую здесь. Мой дорогой преданный слуга Бишара Маханти нашел набхи-брахму. Сейчас он находится в Кхурде. Ты должен пойти туда и принести Меня обратно в храм». Рамачандра Дев сделал, как повелел Господь, и, взяв набхи-брахму, повелел изваять новое Божество Джаганнатхи. После этого к великой радости преданных слуг Господа, он с грандиозными торжествами привез Господа обратно в Пури и заново установил Его в храме. За свое служение Бишара Маханти был удостоен царем высокой чести, а сам царь стал известен с тех пор, как Двития Индрадьюмна или Абхинара Индрадьюмна, что значит «второй или новый Индрадьюмна».
Шри Джаганнатха, Шри Баладева, Шримати Субхадра —майи джиу ки джайа

http://www.vasudeva.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=2013:madkhavananda-das-dzhagannatkha-kakim-ego-vidyat-gaudiya-vajshnavy&catid=22&Itemid=120
 
  • Хотите ответить в этой теме? Данный Ашрам - переехал на новый адрес - ПЕРЕЙТИ в новый Ашрам. Вы можете обсудить данную тему в новом Ашраме, который значительно улучшен.
Сверху